2009年3月4日星期三

李清照 鹧鸪天

李清照 鹧鸪天

寒日萧萧上锁窗,梧桐应恨夜来霜。
酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。
秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。
不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。

下面是我写的白话翻译:

天冷了锁上窗子。梧桐树也讨厌晚上的霜气。
酒喝多了后喜欢喝些苦的团茶。梦醒时喜欢闻到瑞脑的香味。

秋天已经完了,但白日还觉得很长。我思乡的感情比仲宣还要凄凉。
不如随性在酒杯前喝个醉,不要辜负了东篱下盛开的黄色菊花。

注:仲宣怀远:仲宣是古代一个人名,好像是写过一篇怀念远方亲人的文章或诗。她说她的思乡的感情比仲宣那篇诗文里描述的还要凄凉。

没有评论: